Superdry極度乾燥(しなさい)っていうブランドがスーパーダサくてスーパー人気なのって知ってる?
どうも!オーストラリアでバナナを切り続け、ファッションとは無縁のばーしー(@Yuta_Shiba)です。
さて、Superdrtyって聞くと何を思い浮かべますか?
ビールを思い浮かんだ方!ぼくもそうでした。
しかし海外に住んでしばらくすると、
街でよく見かける「Superdry」の服を着た人々。
ただのSuperdryだけなら気に留めませんが傍に目に付く見慣れた日本語。
でも、変な日本語。
この変な日本語がデザインに入ったブランドが世界で人気らしいです。
ということで今日は世界で人気のファッションブランド、「Superdry」をご紹介。
そもそもSuperdry 極度乾燥(しなさい)って何?
「Superdry極度乾燥(しなさい)」は2003年にジュリアン・ダンカートン氏とジェームス・ホルダー氏によって立ち上げられたファッションブランドで、イギリスで発祥しました。
その名前の由来は、彼らが情報収集のために東京へやって来た際に良いインスピレーションを得て思いついたとか。
アサヒスーパードライに感動してその名前にしたという説もありますが、商標権の兼ね合いか公式ではそこについては言及していません。
イギリスで人気
ブランドの立ち上げから宣伝活動は行っていなかったものの、その人気は徐々にイギリス国内に広がり、デヴィッド・ベッカムやレオナルド・ディカプリオ、ダニエル・ラドクリフなどの多くの有名人が愛用していることもあって人気に拍車がかかりました。
「TOKYOな」ダニエル君
2011年の記事ですが、会社が急成長をしているのがわかります。
同社の創業は1985年。2003年にSuperdryブランドを立ち上げて以来、急成長してきた。昨年3月、ロンドン証券取引所でIPO(新規株式公開)を果たした。11月には株価が上場時の3倍以上に達するなど、昨年のIPO銘柄では最も成功していると言われている。
日本では出店しない!?
日本に出店しない理由を取材した方がいるんですが、
本社から返ってきたその理由は「商標権の関係で他社と被るから」とのこと。
スーパードライといえば、ぼくらがイメージするのは洋服よりもビールですからね。
日本人からするとすごくダサい
意味不明な日本語がすごくダサいです。
なんだろうこの漂う“パチモノ感”。
スペルドリ、スペルドリですよ。
Superdryをカタカナ読みしてスペルドリですよ。
極度のガソリンて。
ハイオクのその先?
Yokohama,Japanがまたダサいい味を出してます。
友達のイギリス人も極度乾燥(しなさい)
ぼくの友達、スティーヴもSuperdryの愛用者。
なんでこのブランドが好きか聞いてみました。
「なんでsuperdryが好きなの?」
「かっこいいからだろ!この日本語いいだろ?」
「この文章は日本人としては意味不明なんだけど、意味分かってる?」
「わかるわけないだろ!デザインに意味なんてないでしょ。お前らだっておかしな英語の服着てるだろ。それより俺が教えたスラングを早く覚えろ、ち◯こ頭!」
ということで、日本語の見た目の良さ?を好きで身につけているとか。
彼の話を聞いて思いましたが、日本人も
・意味がよくわからず英字がプリントされた服
・ネイティブに言ったら怒られそうな汚い言葉の英語がプリントされた服
を着ている人、いますよね?
それと同じとすると、彼らが日本語(自分たちが使うものと違う言語)のデザインが好きという気持ちもわかる気がします。
バリエーションあれこれ
Amazonで購入できるSuperdryのグッズを調べてみました。
画像を押すと値段が分かります。
ぼくの中ではお馴染みのSuperdry Tシャツ
友達が持ってるビーチサンダル
ビーチサンダルもよく見かけます。
ぼくの友達のイギリス人はこれを履いています。
バッグもあるよ
これはかわいいバッグですね!
有名人も着ているデザイン
ベッカムが着てたOSAKA Tシャツ。
まとめ
外国人に日本語を意味として捉えるのではなく、デザインとして評価されているということになんか感動している自分がいますが、それにしても極度乾燥(しなさい)のインパクトは大きいですね。全く意味がわかりません。
いかがでしたか?
全く存在を知らなかったあなたから、見たことあったけどよく知らなかったあなたまで、楽しんでいただけたら幸いです。
面白いと思っていただけたら、ブックマークをお願いします!
では、今日はここまで!
【 こんな記事もいかが?】